Barion Pixel
Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.
Menü

Hét komédia

Ár:
3.990 Ft
Szerezhető hűségpontok: 200
Várható szállítás: 2025. január 20.
Titus Maccius Plautus (i. e. 254 körül - i. e. 184 körül) római köztársaságbeli komédiaszerző darabjai a latin irodalom legkorábbi, egészben fennmaradt művei. Vígjátékainak témáját főként a görög újkomédia szerzői szolgáltatták, de az átvett elemeket számos esetben megváltoztatta, és - olykor a kemény társadalombírálat eszközével - időszerűvé tette...

Választható dobozok

Ezekbe a dobozokba tudjuk csomagolni a könyvet!

 
 

Christmas Carol

Joyous Christmas

Black Casual

Foxy & Beary

Bearytale

Blossom Powder

Mild Bloom

Sunny Hills

 
 
Ezekbe a dobozokba tudjuk csomagolni a könyvet! Válassz:
Black Casual doboz Black Casual doboz
890 Ft
Mild Bloom doboz Mild Bloom doboz
890 Ft
Christmas Carol doboz Christmas Carol doboz
890 Ft
Bearytale doboz Bearytale doboz
890 Ft
Sunny Hills doboz Sunny Hills doboz
890 Ft
Foxy & Beary doboz Foxy & Beary doboz
890 Ft
Joyous Christmas doboz Joyous Christmas doboz
890 Ft
Blossom Powder doboz Blossom Powder doboz
890 Ft
Menny.:db

Leírás

Titus Maccius Plautus (i. e. 254 körül - i. e. 184 körül) római köztársaságbeli komédiaszerző darabjai a latin irodalom legkorábbi, egészben fennmaradt művei. Vígjátékainak témáját főként a görög újkomédia szerzői szolgáltatták, de az átvett elemeket számos esetben megváltoztatta, és - olykor a kemény társadalombírálat eszközével - időszerűvé tette. Igazi mestere volt a cselekmény megformálásának: darabjai tele vannak meglepetésekkel, furfangos fordulatokkal, amelyek szédítően mozgalmassá teszik a színpadot. A nyelv páratlan mestere volt, vérbő humorral és kacagtató helyzetekkel teli, harsány komédiái sok későbbi színműíróra (így például Shakespeare-re vagy Moliere-re) is nagy hatással voltak. A valamennyi fennmaradt és hiteles, összesen huszonegy Plautus-vígjáték magyarul egyedül Csiky Gergely 1885-ben megjelent, négykötetes kiadásában olvasható. Ennek a kiadásnak a példányai ma már könyvritkaságnak számítanak. Devecseri Gábor 1977-ben kiadott, kétkötetes fordításkötete 15 komédiát tartalmaz, a darabokat a 20. század második felének nyelvén megszólaltatva, filológiailag pontos - és a színpadi felhasználás szempontjából is jól használható - szövegeket közölve. A fordításai között ugyanakkor nem szerepel az Epidicus, a Truculentus, A doboz, a Kullancs, az Utazóláda és a Pseudolus című komédia. Kötetünk ezeket a darabokat adja közre (kiegészítve A hetvenkedő katona új fordításával, A hőzöngő katona címmel). Ilyen értelemben hiánypótló vállalkozásról van szó: megjelenésük a hazai klasszika-filológiai fordítások számos fontos adóssága közül egy igen fontosnak a törlesztése. Emellett a köteten dolgozó csapat azt is célul tűzte ki, hogy az érdeklődő olvasók - köztük nem utolsósorban a hazai színházi alkotók - megismerjék ezeket az eddig jószerint ismeretlen komédiákat, és bennük igazi kincsekre leljenek.

Vélemények

Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Írja meg véleményét!

Keresés