Barion Pixel
Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.
Menü

Szirmok eső után

Ár:
2.990 Ft
Szerezhető hűségpontok: 150
Várható szállítás: 2025. május 29.
KIM DALJIN (1907-1989) koreai költő és a kínai klasszikusok tudósa és műfordítója. Miután az 1930-as évek elején felvette a buddhizmust, számos keleti klasszikust, köztük a Tripitakát is lefordította. Költészetében a buddhista filozófia tanításai szerint ábrázolja a természet jelenségeit. Kim Daljin buddhista tanulmányai elvégzése után 1940-ben jel...

Választható dobozok

Ezekbe a dobozokba tudjuk csomagolni a könyvet!

 
 

Christmas Carol

Joyous Christmas

Black Casual

Foxy & Beary

Bearytale

Blossom Powder

Mild Bloom

Sunny Hills

 
 
Ezekbe a dobozokba tudjuk csomagolni a könyvet! Válassz:
Black Casual doboz Black Casual doboz
990 Ft
Mild Bloom doboz Mild Bloom doboz
990 Ft
Bearytale doboz Bearytale doboz
990 Ft
Sunny Hills doboz Sunny Hills doboz
990 Ft
Foxy & Beary doboz Foxy & Beary doboz
990 Ft
Blossom Powder doboz Blossom Powder doboz
990 Ft
Menny.:db

Leírás

KIM DALJIN (1907-1989) koreai költő és a kínai klasszikusok tudósa és műfordítója. Miután az 1930-as évek elején felvette a buddhizmust, számos keleti klasszikust, köztük a Tripitakát is lefordította. Költészetében a buddhista filozófia tanításai szerint ábrázolja a természet jelenségeit. Kim Daljin buddhista tanulmányai elvégzése után 1940-ben jelent meg első verseskötete. 1941-ben, miután leütött egy őt követő japán rendőrt, elmenekült Mandzsúriába. Korea felszabadulása után visszatért hazájába, Szöulban a kulturális osztály riportere és a Fiatal Írók Szövetségének elnöke lett. A nyüzsgő közegben nem érezte jól magát, 1946-ban minden tisztségéről lemondott és vidékre költözött, hogy tanítson. A Juksun irodalmi csoport tagjaként számos verset publikált. 1964-ben megismerkedett Unheo szerzetesével, a Bongseonsa templom főapátjával és a Dongguki Egyetem Buddhista Fordítói
Központjának vezetőjével, az ő javaslatára kezdett el aktívan fordítani. 1989-ben bekövetkezett haláláig napi 20-30 oldalt fordított, összesen 150 ezer oldalnyi kéziratlapot. E mellett még 30 kötetnyi keleti klasszikust is átültetett koreai nyelvre. Halála után 1990-ben megalapították a Kim Daljin Irodalmi Díjat, és 1999 óta megrendezik a Kim Daljin Irodalmi Fesztivált.

Vélemények

Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Írja meg véleményét!

Keresés